01 Nov 2018Organitzada per la penya Xino-Xano. Més informació a www.xinoxano.org [...]
Thu, Oct 08, 2015
Source: RSS – CA
16 Dec 2018The fair is an exhibition of medicinal plants, recipes and remedies that we do not want to forget, and tasting cakes, wines, liqueurs, jams and food from our land, made by local people. From 10 a.m. to 12 p.m. everyone can visit the fair, and at 12 p.m., all those who contributed to the raffle of a lot can taste the products exhibited at the fair. Also you can buy alcohol, honey, jams, pickled peppers and other products, as well as our calendar for next year. Organized by www.xinoxano.org [...]
Fri, Nov 07, 2014
Source: RSS – CA
16 Dec 2018La feria es una muestra de hierbas medicinales, recetas y remedios caseros que no queremos que se olviden, y una degustación de pasteles, vinos, licores, mermeladas y comidas de nuestra tierra, elaborados por la gente de nuestra población. De 10 a 12 de la mañana todo el mundo podrá visitar la feria, y a las 12 en punto, todo el mundo que haya colaborado en la rifa de unos lotes, podrá degustar gratis todo lo que se expone en la feria. Paralelamente, se podrán comprar los licores, miel, mermeladas, pimientos confitados y demás productos, así como nuestro calendario para [...]
Fri, Nov 07, 2014
Source: RSS – CA
16 Dec 2018La fira és una mostra d'herbes medicinals, receptes i remeis casolans que no volem que s'oblidin, i una degustació de pastissos, vins, licors, melmelades i menjars de la nostra terra, elaborats per la gent de la nostra vila. De 10 a 12 del matí tothom podrà visitar la fira, i a les 12 en punt, tothom que hagi collaborat en la rifa d'uns lots, podrà degustar de franc tot el que s'exposa a la fira. Parallelament, es podran comprar els licors, mel, melmelades, pebrots confitats i demés productes, així com el nostre calendari per a l'any proper. Organitzada pel www.xinoxano.org [...]
Fri, Nov 07, 2014
Source: RSS – CA
16 Dec 2018La foire est une exposition de plantes médicinales, des recettes et des remèdes qu'on ne voulons pas oublier, et dégustation des gâteaux, vins, liqueurs, confitures et de la nourriture de notre terre, faites par les gens de notre ville. De 10h à 12h tout le monde peut visiter la foire, et à 12 heures, tous ceux qui ont contribué à la tombola d'un lot pourront dégouter les produits exposés à la foire. Aussi vous pouvez acheter de l'alcool, du miel, des confitures, des poivrons marinés et d'autres produits, ainsi que notre calendrier pour l'année prochaine. Organisé par www.xinoxano.org [...]
Fri, Nov 07, 2014
Source: RSS – CA
16 Dec 2018Die Messe ist eine Ausstellung von Heilpflanzen, Rezepte und Heilmittel, die wir nicht wollen, zu vergessen, und Verkostung Kuchen, Weine, Liköre, Marmeladen und Lebensmittel aus unserem Land, von der lokalen Bevölkerung gemacht. Von 10.00 bis 12.00 Uhr kann jeder die Messe besuchen, und um 12 Uhr, können alle, die am Gewinnspiel von viel beigetragen, die Produkte auf der Messe ausgestellt schmecken. Auch Sie können Alkohol, Honig, Marmeladen, eingelegte Paprika und andere Produkte kaufen, als auch unseren Kalender für das nächste Jahr. Organisiert von www.xinoxano.org [...]
Fri, Nov 07, 2014
Source: RSS – CA
04 Nov 2018Marxa popular. Sortida a les 9 del matí des de la Plaça de l'Ajuntament. Botifarrada. Sardanes. Organitza: Xino Xano [...]
Thu, Oct 23, 2014
Source: RSS – CA
04 Nov 2018Marcha popular. Salida a las 9 de la mañana desde la Plaza del Ayuntamiento. Butifarrada. Sardanas. Organiza: Xino Xano [...]
Thu, Oct 23, 2014
Source: RSS – CA
04 Nov 2018Marche populaire. Départ à 9 heures du matin des la Place de la Mairie. Petit déjeuner avec saucisses. Sardanes (danses catalanes). Organisé par le Xino Xano [...]
Thu, Oct 23, 2014
Source: RSS – CA
04 Nov 2018Popular walk. Starting at 9 am from the Town Square. Breakfast with sausages. Sardanes (catalan dances). Organized by Xino Xano [...]
Thu, Oct 23, 2014
Source: RSS – CA